File:Glühwendel brennt durch.jpg
Original file (1,882 × 2,827 pixels, file size: 1.58 MB, MIME type: image/jpeg)
This file is from Wikimedia Commons (production) and may be used by other projects. The description on its file description page there is shown below.
Summary
DescriptionGlühwendel brennt durch.jpg |
Беларуская (тарашкевіца): Шкляны балён лямпачкі быў ускрыты, адтуль вылецеў інэртны газ. Пасьля ўключэньня вальфрамавая ніць запалала вагнём, паколькі ўнутар патрапіў тлен. Лямпачка была ўкручаная ў гняздо, якое пры апрацоўцы фатаздымку было замененае на цокаль.
Čeština: Skleněná baňka žárovky byla otevřena, takže z ní unikl inertní plyn. Po zapnutí wolframové vlákno vlivem kyslíku, který vnikl do baňky, vzplanulo. Žárovka byla při pokusu upevněna v objímce, která byla dodatečnou úpravou obrázku nahrazena spodní částí žárovky.
Deutsch: Der Glaskolben der Lampe wurde geöffnet, dadurch entwich das Schutzgas. Wird die Lampe nun eingeschaltet, verbrennt die Glühwendel aus Wolfram aufgrund des Sauerstoffs aus der Umgebungsluft. Die Lampe war in einer Fassung eingeschraubt, die nachträglich mit Bildbearbeitung durch das Gewinde der Glühlampe ersetzt wurde.
English: The glass envelope of this light bulb has been opened, allowing oxygenated air to replace the inert gas normally inside. When turned on, the tungsten filament burns with a flame. At the time of exposure, the bulb was screwed into a socket, which was replaced with the lamp screw base using image editing.
Español: El bulbo de vidrio de la bombilla ha sido abierto, haciendo que el gas inerte escape. Cuando se enciende, el filamento de tungsteno arde con una llama, debido a que el oxígeno entra al bulbo. La bombilla estába atornillada en una base, que ha sido reemplazada con la base de la lámpara usando edición de imágenes.
فارسی: یک لامپ الکترونیکی باز شدهاست و باعث خروج گاز ساکن درون لامپ گردیدهاست. پس از آن هنگامی که لامپ روشن میگردد رشته تنگستن شروع به سوختن میکند و شعلهای از آتش را حاصل میکند. این تشکیل آتش به خاطر نفوذ اکسیژن به درون لامپ میباشد.
Français : Le verre de l'ampoule a été ouvert, amenant le gaz inerte à s'échapper. Lorsqu'elle est allumée, le filament de tungstène s'enflamme au contact de l'oxygène qui est entré. L'ampoule a été vissée dans une douille, remplacée sur la photo par le culot de la lampe en utilisant une retouche numérique.
Galego: Abriuse o cristal da lámpada causando que escapara o gas inerte do interior. Cando se acendeu, o filamento de tungsteno ardeu cunha chama debido ó osíxeno que entrara na lámpada. A lámpada estaba conectada a un casquillo, para darlle electricidade, que foi reemprazado pola base da lámpada mediante o procesado posterior da imaxe.
Magyar: Ennek a izzónak az üvegburkolata kinyílt, lehetővé téve az oxigéntartalmú levegő számára, hogy helyettesítse a normál benne lévő inert gázt. Bekapcsoláskor a volfrámszál lánggal ég. Az expozíció idején az izzót egy aljzatba csavarták, amelyet képszerkesztés útján cseréltek ki a lámpa csavarjára
Italiano: Il vetro della lampadina è stato aperto, lasciando uscire il gas inerte. Al momento dell'accensione, il filamento di tungsteno brucia con una fiamma a causa dell'ossigeno che entra nel bulbo. La lampadina era avvitata a una base, che nella foto è stata sostituita con la base della lampadina grazie a un ritocco elettronico dell'immagine.
Nederlands: Doordat het glas van de gloeilamp kapot is, is de beschermende atmosfeer ontsnapt. Als de lamp nu wordt ingeschakeld, zorgt de zuurstof in de lucht ervoor dat de gloeidraad van wolfraam doorbrandt. De gloeilamp zat tijdens het maken van de foto in een fitting, die bij de bewerking van het beeld is vervangen door de schroefdraad.
Polski: Po wykonaniu otworu w szkle żarówki ulotnił się gaz szlachetny. Po załączeniu zasilania żarnik zaczyna płonąć ze względu na obecność tlenu pochodzącego z otoczenia. Podczas wykonania zdjęcia żarówka była wkręcona w oprawę lampy, którą zastąpiono gwintem żarówki w drodze fotomontażu.
Русский: Стеклянная колба лампы накаливания была вскрыта, в результате чего инертный газ стал выходить. При включении вольфрамовая нить вспыхнула из-за поступления кислорода в колбу. Лампа была ввинчена в патрон, который при обработке изображения заменён её цоколем.
Українська: Скляна колба лампи розжарювання була розбита, внаслідок чого інертний газ став виходити. Під час вмикання лампи вольфрамова нитка спалахнула через надходження кисню в колбу. Лампа була закручена в патрон, який шляхом фотомонтажу видалений з фотографії (замість нього видно цоколь лампи).
中文:图中灯泡的玻璃罩被打碎,内部气体逸出。灯泡通电后后,氧气进入内部使得钨丝起火燃烧.。灯泡实际上是接在底座上的,图片中通过后期处理把灯泡插座隐藏了。 |
Date | |
Source | Own work |
Author | Stefan Krause, Germany |
Permission (Reusing this file) |
Creative Commons 'Attribution-NonCommercial-NonDerivative 3.0 (US)' |
Assessment
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 17 August 2014. It was captioned as follows: English: The tungsten filament burning with a flame in the light bulb. Other languages:
Bosanski: Volframski filament sagorijeva unutar sijalice. Deutsch: Die Glühwendel aus Wolfram verbrennt mit einer Flamme im Glaskolben. English: The tungsten filament burning with a flame in the light bulb. Español: Filamento de tungsteno quemándose con una llama en la bombilla. Français : Un filament de tungstène s'enflamme dans une ampoule électrique ouverte. Slovenčina: Horiace wolfrámové vlákno vnútri žiarovky Svenska: Volframtråden i en glödlampa brinner upp. Македонски: Запалена волфрамска жичка на светилка. Русский: Лампочка с горящей и дымящейся вольфрамовой нитью. Українська: Скляна колба лампи розжарювання була розкрита, внаслідок чого інертний газ став виходити. При включенні вольфрамова нитка спалахнула через надходження кисню в колбу. Лампа була вгвинчена в патрон, який при обробці зображення замінений її цоколем. 한국어: 전구 안에서 화염에 타오르는 텅스텐 필라멘트. 日本語: 電球に酸素が入ったために燃え上がったフィラメント。 中文: 钨丝在灯泡中带着火焰燃烧。 עברית : חוט הלהט נשרף עם עשן בנורת תאורה |
Licensing
Copyleft: This work of art is free; you can redistribute it and/or modify it according to terms of the Free Art License. You will find a specimen of this license on the Copyleft Attitude site as well as on other sites. http://artlibre.org/licence/lal/enFALFree Art Licensefalsetrue |
This file is licensed under the Creative Commons ‘Attribution-NonCommercial-NonDerivative 3.0 (US)’ Licence: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Diese Datei steht unter der Lizenz Creative Commons „Namensnennung-keine kommerzielle Nutzung-keine Bearbeitung 3.0 US“ Lizenz: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.de |
This photograph was taken by author Stefan Krause. If you would like to use one of my picture, please send me a wiki email (wiki account necessary) or leave a message on my user profile, or send me a email direct to: my email account. Please take note of and stick to the license agreement. The important requirements of the LAL (Licence Art Libre) are:
Other license agreements can be discussed upon request. |
Items portrayed in this file
depicts
some value
29 August 2011
0.025 second
190 millimetre
200
image/jpeg
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 13:47, 25 November 2012 | 1,882 × 2,827 (1.58 MB) | wikimediacommons>Ritchyblack | {{Information |Description ={{de|1=Der Glaskolben der Lampe wurde geöffnet, dadurch entwich das Schutzgas, wird die Lampe nun eingeschaltet, brennt der Glühwedel aus Wolfram, wegen des Sauerstoffs aus der Umgebungsluft durch. Die Lampe war in eine... |
File usage
Metadata
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Camera manufacturer | NIKON CORPORATION |
---|---|
Camera model | NIKON D700 |
Author | Stefan Krause 30.01.1962 |
Copyright holder |
|
Exposure time | 1/40 sec (0.025) |
F-number | f/9 |
ISO speed rating | 200 |
Date and time of data generation | 15:13, 29 August 2011 |
Lens focal length | 190 mm |
Horizontal resolution | 300 dpi |
Vertical resolution | 300 dpi |
Software used | Adobe Photoshop Lightroom 4.1 (Windows) |
File change date and time | 14:46, 25 November 2012 |
Exposure Program | Manual |
Exif version | 2.3 |
Date and time of digitizing | 15:13, 29 August 2011 |
Shutter speed | 5.321928 |
APEX aperture | 6.33985 |
Exposure bias | 0 |
Maximum land aperture | 3 APEX (f/2.83) |
Subject distance | 1.78 meters |
Metering mode | Spot |
Light source | Unknown |
Flash | Flash did not fire |
DateTimeOriginal subseconds | 58 |
DateTimeDigitized subseconds | 58 |
Sensing method | One-chip color area sensor |
File source | Digital still camera |
Scene type | A directly photographed image |
Custom image processing | Normal process |
Exposure mode | Manual exposure |
White balance | Manual white balance |
Digital zoom ratio | 1 |
Focal length in 35 mm film | 190 mm |
Scene capture type | Standard |
Scene control | None |
Contrast | Normal |
Saturation | Normal |
Sharpness | Normal |
Subject distance range | Unknown |
Serial number of camera | 2158614 |
Lens used | 70.0-200.0 mm f/2.8 |
Rating (out of 5) | 3 |
Date metadata was last modified | 15:46, 25 November 2012 |
Unique ID of original document | xmp.did:A2F28DC0FAD2E011B7AFCB1E3F2E7443 |
Keywords |
|
IIM version | 4 |